Vous me croyiez tous mort, agonisant, pris d'une folie, interné, noyé, pendu? Eh bien non, je suis toujours là ! Voila qui réjouira certains passionnés du désormais très connu buzz Iris et qui ne manquera pas de donner un pincement au coeur à ceux qui n'ont pas compris et qui comprendront peut-être -je l'espère- à la fin. Revenant d'une semaine de vacations dans la capitale et m'asseyant devant mon ordinateur, je m'aperçus qu'un forum avait fleuri, comptant maintenant des dizaines de dizaines de nouvelles pages de topic. Résumé d'une semaine de débâcles et de découvertes...
Mais avant de commencer... Eh bien non ! Pas de liens vers les précédentes updates ! Vous êtes assez grands pour aller faire un tour dans la fiche de jeu de Halo 3 (via le cadre à droite de ce texte) et pour trouver les news portant le doux nom de Iris Update #x...
Où en étais-je ? Ah oui, avant de commencer, je tiens à faire un gros clin d'oeil à Mjonir et à Zip qui ont abattu un boulot formidable pendant mon absence, accomplissant la lourde tâche de résumer les évènements. Je me permets donc de m'inspirer largement de leurs textes afin de vous livrer cette update.
Après m'avoir accompagné dans les méandres de cette introduction de la taille d'une news, je vous propose de m'accompagner dans le corps même de la news, de la taille d'un dossier...
Une recherche sur Google avec les mots-clés "flood containment control", dont je ne vous ferais pas l'affront de préciser l'origine, a donné un sacré lot de résultats (ignorez les deux premiers, symboles purs des limites de Google...). Parmi eux, des dizaines et des dizaines d'annonces d'une entreprise appelée "Flood Containment Control" qui soi-disant réglait les problèmes de dégâts des eaux à domicile.
A chaque fois, un seul numéro de téléphone (888-778-5672), et une seule image :
La blague de la société est tombée à l'eau... mais le tout piquait notre curiosité au plus haut point.
Il ne fallut pas longtemps pour que des nombres ressortent de cette image :
Et puisque je parle de nombres, notons que sur les sites parlant de l'entreprise Flood Containment Control, les tarifs étaient de 717$ ou de 117$. L'image du Chrysopteron couplée au simple chiffre 117 fait définitivement rentrer la jolie entreprise dans notre Buzz...
Un numéro, un téléphone... Oublié le forfait, le numéro est déjà écrit sur l'écran du téléphone, impossible de résister et... bingo !
Un répondeur étrange, je dirais même LE répondeur... Un répondeur dont on parlera encore demain et après-demain, et encore bien plus tard, tout simplement car c'est la clé... du server 02 !
Les premiers appelants au fameux numéro 888-778-5672 pouvaient écouter un message disant que l'entreprise était en vacances. Puis au gré des heures qui passaient, le message a évolué, se révélant être un enregistrement d'une conférence téléphonique de la Strema Conferencing Center. Il mettait tout d'abord en scène les "participants" 1 et 2. Puis, suite à une coupure informant que le numéro était indisponible pour cause de maintenance, nous avons eu droit à la suite de la conversation des deux hommes. Suivit une autre coupure, puis, séparément, deux autres participants de la conférence, les participants 3 -que les autres appellent Bill- et 4 -une femme-. Encore une update, et encore d'autres, et finalement, on arrive à recouper les deux enregistrements séparés de manière à obtenir la conversation d'origine (travail exceptionnel de Mjonir) :
Répondeur (Femme d'accent britannique, gros écho): Welcome to the Strema Conferencing center. Please enter pin number followed by the--
"Appellant": [(beeps of ####)][(131#?)]
Répondeur (Femme d'accent britannique, gros écho): Password accepted. Now accessing conference archive number one-six-one-eight-zero (16180), participant one/two/three/four.
Homme 1 (clair): ...is necessary, and neither is the doc download.
Homme 2 (clair): I agree. This isn't going to be a public resource. Uh, pass on the document number so I can delete it.
Homme 3 (Bill?): So where does that put us in terms of the numbers then?
Homme 1 (clair): There's no way to tell yet, but "Jamie" (or "Jimmy")'s looking into the records to find out how many closed sites there are, but as for active clean up, somewhere around three, four thousand?
Femme: Roughly.
Homme 1 (clair): Oh here it is. Uh, Hold on. Four-oh-two, K, zero-seven-zero-zero-two. (4o2K07002) And in terms of numbers most of these are past the PPE stage.
Femme: And out of that 4000 or so we are expecting to close shop on the bulk by the end of the month.
Homme 2 (clair): With a few exceptions: site 34, sites 4, 107, and 37. The Center usually goes in before we do, that's been my experience.
Homme 1: By the time we have the site clean, they moved on on more pressing needs, after all we've had some extremely unpredictable seasons lately.
{Pause}
Homme 2: No need, their rep is available any time we need her.
{Pause}
Homme 1: On everything we still need to look into.
{Pause}
Homme 2: Well we're working on it, for the moment we're simply hiding the data behind a false menu item
Homme 1: Security will be updated before the next system approaches.
(coughing)
{Longue Pause}
Homme 2: Ok Great, Bye Bill.
Homme 1: Thanks
Op féminine: Thank you for calling, Goodbye.
Et sa traduction en Français, toujours par Mjonir :
Répondeur (Femme d'accent britannique, gros écho): Bienvenue au Strema Conferencing Center. Veuillez entrer votre code pin suivi de--
"Appellant": [(bips de ####)][(131#?)]
Répondeur (Femme d'accent britannique, gros écho): Mot-de-passe accepté. Accession à l'archive de conférence numéro un six un huit zéro (16180), participant un/deux/trois/quatre.
Homme 1 (clair): ...c'est nécessaire, et ni l'un ni l'autre ne sont le téléchargement du document.
Homme 2 (clair): Je suis d'accord. Cela ne va pas être une source publique. Euh, passe-moi le numéro du document pour que je puisse le supprimer.
Homme 3 (Bill?): Où est-ce que ça nous amène en terme de chiffres alors?
Homme 1 (clair): On ne peut pas encore le dire, mais "Jamie" (ou "Jimmy") est en train de regarder dans les archives pour trouver combien de sites fermés il y a, mais pour un nettoyage actif, environ trois ou quatre mille?
Femme: A peu près.
Homme 1 (clair): Ah voilà. Euh attend. Quatre oh deux, K, zéro sept zéro zéro deux. (4o2K07002) Et en termes de chiffres, la plupart de ceux-ci sont au-delà de l'étape PPE.
Femme: Et de ces 4000 ou presque on s'attend à fermer des magasins en masse avant la fin du mois.
Homme 2 (clair): A quelques exceptions près: le site 34, les sites 4, 107, et 37. Le Centre ("Central"?) s'y rend habituellement avant nous, je parle par expérience.
Homme 1: Le temps qu'on nettoie le site, ils repartent vers des urgences, après tout on a eu une saison assez imprévisible ces derniers temps.
{Pause}
Homme 2: Pas besoin, leur représentante est à disposition à tout moment si on a besoin.
{Pause}
Homme 1: Sur tout ce dont on a encore besoin d'enquêter.
{Pause}
Homme 2: Eh bien on y travaille, pour le moment on cache simplement les données derrière un article de faux menu.
Homme 1: La sécurité sera améliorée avant l'arrivée du prochain système.
(Toux)
{Longue Pause}
Homme 2: Ok parfait, a plus Bill.
Homme 1: Merci.
Op féminine: Merci d'avoir appelé, au revoir.
Je suis d'accord avec vous, isolé comme ça, c'est du charabia... Mais si on prend exemple sur l'affaire I Love Bees, on commence avec plein d'échantillons sans queue ni tête, puis on obtient un gros récit bien structuré... Wait & See !
Un peu plus tard, le message du répondeur change et l'on peut entendre un homme parler de la "zone 3463" avant qu'une femme le corrige : "zone 5467K". La différence est trop flagrante pour ne pas attirer notre attention, et après quelques bidouillages de nos compères Zip et Mjonir, nouvelle découverte !
Avec le menu déroulant du haut de la page et en cliquant sur le bouton ">>", il apparait des points de vente de jeux vidéo aux USA.
En regardant les touches d'un téléphone portable, on peut facilement traduire "3463 5467K" par "FIND KIOSK".
Les gentils Américains sont allés dans ces kiosques/points de vente, et ont découvert un menu caché sur la Xbox 360 de démonstration... permettant de visionner le clip vidéo "Starry Night"... légèrement revisité. En effet, au milieu du trailer, avant que le MC ne se relève en s'appuyant au sol, un Chrysopteron, puis une citation de Blaise de Vigenère -un homme ayant inventé un système de cryptage- apparaissent rapidement (lien vidéo).
En utilisant le système de Vigenère, en décodant la phrase : "KltfvbljclecwuqlYnmerwvqhrplavyjantz
xtmespdtsttgyseviBceyntfvvatrwzgwwub
olwifmvbgcztatsVwxbxexiwgzswnfepVtkn
njzgdctpwvhKgefqcekqvqyfbetxvhbgznhp
rlavdecrqihJokstwcxahxxwitchsjrptaau
nansTmbxwhihyfthAtlxIvsdbQtpaBjrVrss
oDwc"
Apposée à toutes les adresses des points de vente sur Halo3.com et en utilisant comme "key word" la citation de Vigenère (la ça devient complexe, mais laissez filer, ça n'est pas vraiment important), on obtient :
ReporttwozerosixEverysixteenhours
anotherplanetistakenThenumbersbeinglost
areastronomicalReporttwotwothree
HostworldraisedCorrectconcentrationtopoint
sixtyfiveFleetlosingcontrolfallingback
RendezvousatNineBravoKiloTwoRomeoSix
Sans les espaces, c'est tout de suite beaucoup plus dur...
Voila ce qu'il fallait relever :
"twozerosix" => 206
"sixteen" => 16
"twotwothree" => 223
"sixtyfive" => 65
"NineBravoKiloTwoRomeoSix" => 9BK2R6
On fait un joli mix, et voila le résultat :
Server 02 déverouillé !!
Sur Halo3.com, on remarque d'ailleurs que les noms "Server 01,02,...,05" ont été remplacés par "Episode 1,2,...,5"
Analysons maintenant le contenu du serveur...
Une vidéo tout à fait semblable à la première, mais avec des images et des textes différents, le fichier Log2_Transcript.txt, avec ses trous à combler avec les images "subliminales" de la vidéo :
Nous avons eu tort de croire que toutes les formes d'intelligence suivraient les règles établies
Le Flood n'est pas un parasite imbécile
{//}
Il possède un centre, un Cerveau
{//}
{//}
il nous a parlé
{//}
Il l'avait déjà fait avant,
{//}
Donnant, une fois complété :
Nous avons eu tort de croire que toutes les formes d'intelligence suivraient les règles établies
Le Flood n'est pas un parasite imbécile
Ce n'est pas une simple infection pouvant être soignée et cautérisée
Il possède un centre, un Cerveau
Et cette découverte nous a offert un moyen de le combattre.
Mais lorsque le cerveau a compris que nous en savions un peu plus
Il nous a parlé
D'un ton moqueur et dédaigneux
Il l'avait déjà fait avant,
Ailleurs.
Le serveur nous propose aussi le fichier StarImage2.jpg, digne descendant de StarImage1.jpg, sur laquelle on peut la superposer afin d'agrandir la carte de la galaxie (montage photo par Zaraye), ainsi que "Infestation.jpg", une image de l'infection flood :
Et pour finir, on pouvait trouver sur le serveur un son .wav : 719Hz.wav.
Après de fines recherches, il s'avère que le spectre de son de notre "bruit" a une forme bien particulière...
... qui n'est pas sans nous rappeler celle des 5 Chrysopterons -visibles à l'arrière des serveurs- superposées. Mais serait-ce la Terre que l'on voit au centre?